Home Noticias Internacionales Por qué un intérprete de los Dodgers usa boxers con temática de...

Por qué un intérprete de los Dodgers usa boxers con temática de conejos cuando juega Yamamoto

38
0
Por qué un intérprete de los Dodgers usa boxers con temática de conejos cuando juega Yamamoto

Desde el jacuzzi de la casa club del Dodger Stadium, Yoshinobu Yamamoto vio a su intérprete camino a ducharse.

Yamamoto le gritó.

“¿Cuáles son estos colores?” —le preguntó Yamamoto.

Yoshihiro Sonoda, de 48 años, vestía sólo un par de boxers que representaban un conejo con láseres de colores del arco iris saliendo de sus ojos.

Sonoda explicó tímidamente: “Estos son míos. pantu shobu.”

Durante más de un año, Sonoda usó pantu shobu – o jugar a la ropa interior – para cada uno de los lanzamientos de Yamamoto.

Sonoda se rió al recordar el incidente. Han pasado varias semanas desde entonces y el supersticioso intérprete todavía luce sus boxers de la suerte los días en la corte de Yamamoto.

Cuando Yamamoto lance para los Dodgers contra los Azulejos de Toronto el sábado en el Juego 2 de la Serie Mundial, debajo de los pantalones deportivos de Sonoda estarán los láseres de conejo y arcoíris.

El niño es un poco diferente.

Sonoda recordó haber pensado eso el año pasado en el primer día del entrenamiento de primavera. En un campo de césped cerca del estacionamiento de los jugadores, observó a Yamamoto lanzar la jabalina como parte de su rutina de entrenamiento.

Cuando el derecho japonés terminó, Sonoda comenzó a recoger los misiles.

Yamamoto lo detuvo.

“Por favor, usted es mi intérprete”, dijo. “Tú no eres mi sirviente”.

Yamamoto recogió sus lanzas y las llevó de regreso al club.

En los meses siguientes, Sonoda notó cómo Yamamoto trataba a los demás. No sólo fue amable con otros jugadores. También era concienzudo con los empleados de la organización.

“Él finge que no está mirando, pero está mirando”, dijo Sonoda. “Parece que no escucha, pero lo hace”.

Todos los días que los Dodgers están de gira, Yamamoto entrega café Starbucks en el hotel del equipo. Siempre pide algo para Sonoda.

“Creo que Yamamoto es muy caballeroso y tiene un carácter bastante elevado”, dijo el manager Dave Roberts. “Él trata a todos, desde Hiro hasta a mí y a todo el personal de soporte, con el mayor respeto”.

Dos días después de comenzar a trabajar como intérprete de Yamamoto, Sonoda quiso renunciar.

Sonoda, ex jugador universitario de judo en Japón, ha pasado las últimas dos décadas trabajando en la industria del entretenimiento como ingeniero de iluminación, con créditos que incluyen “Men in Black”, “The Amazing Spider-Man”, “Succession” y “Nurse Jackie”.

No tenía experiencia previa como intérprete y de ninguna manera era un experto en béisbol. Estaba separado de su esposa, que permaneció en su Texas natal.

“No quiero rendirme, pero no puedo hacer esto”, dijo Sonoda al secretario viajero Scott Akasaki.

Akasaki, que alguna vez fue intérprete de Hideo Nomo, le pidió a Sonoda que lo reconsiderara.

El lanzador de los Dodgers, Yoshinobu Yamamoto, izquierda, habla con los periodistas con su intérprete, Yoshihiro Sonoda, en una conferencia de prensa antes del Juego 1 de la NLDS 2024 contra los Padres de San Diego.

(Ashley Landis/Prensa Asociada)

“Se puede aprender sobre el béisbol estudiándolo”, recuerda Sonoda que dijo Akasaki. “Pero Yoshinobu te eligió por una razón, y eso es algo que nadie más tiene”.

Sonoda nunca compartió sus inseguridades con Yamamoto, sino que se dedicó primero a su trabajo. El entrenador asistente de lanzadores Connor McGuiness y el director de ciencias del rendimiento Tyler Duncan le enseñaron cómo interpretar los datos de seguimiento de la pelota. Consultó a intérpretes veteranos, entre ellos Shingo Hori de los Padres de San Diego y Hiro Fujiwara de los Mets de Nueva York.

El año pasado, en el Día de los Medios de la Serie Mundial, le preguntaron a Yamamoto sobre Sonoda.

“Ambos éramos novatos este año”, dijo Yamamoto. “Sonoda-san Especialmente, él venía de una rama diferente y creo que soportó muchas dificultades. Pero él no dejó que fuera así”.

De pie al lado de Yamamoto, Sonoda luchó por contener las lágrimas.

Sonoda tiene un pequeño cuaderno en el que registra cada lanzamiento que realiza Yamamoto. En un partido nocturno en Baltimore el mes pasado, Sonoda tomó notas como de costumbre, anotando los tipos de lanzamientos y sus ubicaciones.

Yamamoto lanzó un juego sin hits hasta la novena entrada.

Cuando había dos outs, Sonoda tenía a Shohei Ohtani a un lado y al manager Yosuke Nakajima al otro.

Sonoda dejó de tomar notas.

“Pensé que debería prepararme para celebrar”, dijo.

Jackson Holliday conectó un jonrón y el juego sin hits desapareció.

Sonoda se culpó a sí mismo.

“Ojalá hubiera tomado notas sobre ese bate…”, dijo.

Sonoda ha tenido un desempeño mucho mejor esta temporada que la pasada. En su viaje al Dodger Stadium, escucha el sonido de Horie actuando para Yu Darvish o Fujiwara para Kodai Senga.

Comentó Yamamoto.

“Sus esfuerzos en la sombra fueron donde puedo sentirlos”, dijo Yamamoto. “Es un hombre muy puro y recto. Creo que es realmente maravilloso”.

El año pasado, Sonoda recibió un conjunto de ropa interior con temática de parques nacionales de manos de su esposa, quien conocía su afinidad por el aire libre. La pareja del Parque Yellowstone presentaba un oso rugiente, lo que a Sonoda le recordó a Yamamoto gritando en el terraplén. Sonoda comenzó a usar los boxers los días que jugaba Yamamoto, pero se cambiaba a un par diferente para la siguiente salida si perdía o no jugaba bien.

Una nueva temporada requirió un nuevo conjunto de ropa interior, pero una gran falta de apoyo para la carrera llevó a Sonoda a retirar un par que usó en la Serie Mundial de los Dodgers el año pasado, los que tenían el conejo que emite el arco iris.

“Soy muy proactivo”, dijo Sonoda.

Sonoda también está agradecida.

“Creo que hay 14 o 15 intérpretes japoneses en las grandes ligas”, afirmó. “Me siento el más bendecido”.

Dichoso porque Akasaki le prohibió dimitir. Bendecido por la educación beisbolística que recibió de McGuiness y Duncan. Es una bendición tener mentores como Horie y Fujiwara. Y, sobre todo, bendecido por ser emparejado con un jugador al que considera una buena persona y un lanzador, el tipo de persona con mucho carácter por el que usaría ropa interior brillante si pudiera mejorar su suerte.

Enlace de origen

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here